Skip to main content

karnak

The Race of the Apris Bull
the Race of the Apis Bull which is often associated with the king's sed festival. This well known ceremony is for the first time found mentioned on the Palermo Stone in regard to several archaic kings, and afterwards, on a cylinder of Horus Den, the fourth king of the 1st Dynasty, we have the first known testimony of the Apis race.During the inauguration of a monument, the sacred bull Hap, at times accompanied the king during his race, as in the image on the second register at this point on the wall. Some inscriptions provide that "the king gives the land four times", implying that this ritual race was made around the area of the temple, once for each direction. Here, this is a double scene that is often found on the lintels of doorways that provide access to the sanctuaries of temples. On one side the king wears the red crown and on the other side, the white crown. Clearly visible, the king on the right holds two libation vessels. Behind him the two symbols of heaven, cut in half, are crowning the symbols of the the bull.
On the far left of this same register, Usermaatre, who wears the curling locks of a crown prince is clad in a panther skin. he holds the censer in one hand while he presents "food" to Menmaatre ( Seti I), who is standing on a pedestal in a naos, as an equal of a god. Hence, Ramesses II is paying homage to his father.
On the bottom register below these scenes, a column of text behind the barques of Khonsu and Mut, inform us that Menmaatre, maa kheru, accompanied his father Amun into the splendid temple Seti-beloved-of Ptah in the house of Amun. Hence, Seti I is depicted walking behind the sacred barques, in the same direction as the gods, and he is qualified as maa kheru (vindicated), which indicates that the king "was brought up to heaven and that he has rejoined He who has created him".

Comments

Popular posts from this blog

Tomb of Pabasa (TT279)

Pabasa, who was also called Pabes, has a large tomb at Asasif, just outside the entrance to Hatshepsut’s temple at Deir el-Bahri. Like Ankh-hor, who held this important title after him, he was the ‘Chief Steward of the God’s Wife Nitocris’ (Neitiqert) during the reign of Saite king Psamtek I.  Pabasa’s tomb still has a large mudbrick superstructure. A steep flight of stairs leads down to the entrance of the subterranean levels and on the lintel above the doorway is a fine relief of a barque, adored by the souls of Pe and Nekhen, by the God’s Wife, Nitocris and by the deceased.  A small vestibule leads to a larger pillared sun court. The vestibule shows scenes of Pabasa’s funeral procession, including mourners and the ‘Abydos Pilgrimage’. There is a long text of Pabasa and depictions of his son, Thahorpakhepesh, who acted as sem-priest at his father’s funeral.  On the inner lintel of the entrance to the court, a relief shows Osiris and Re-Horakhty, in the cent...

Visite au quartier des potiers à Fustat

Visite au quartier des potiers à Fustat Eau, terre et feu, font la passion du potier Les poteries sont toujours là pour parler au cœur de l'homme, lui renvoyer le geste éternel de la main qui modèle, façonne, pétrit et décore. La tradition du travail de la terre se perpétue, en Egypte, grâce à des maîtres potiers ou des céramistes, qui reprennent souvent les techniques ancestrales. Le quartier des potiers au Caire, tout près de Salah Salem (quartier de Fustat), est un centre important de production d'objets en terre cuite et en argile. Découvrez au fil d'une rapide visite des lieux, ces nombreux artisans, leurs ateliers primitifs et les salles d'exposition de leurs produits, qui ne sont que les trottoirs mi-pavés, mi-détruits. Ils créent de nouveaux pots culinaires, des objets décoratifs d'une grande variété, d'inspiration classique et résolument moderne, du même coup. Plus qu'aucune activité de l'homme, la poterie est conservatrice de la mém...

US authorities return eight stolen ancient Egyptian artifacts

US authorities agreed to return eight ancient Egyptian artifacts stolen and illegally smuggled out of the country. Today, upon his arrival from the United States, Minister of Antiquities Mohamed Ibrahim announced that US authorities agreed to return eight ancient Egyptian artefacts stolen and illegally smuggled out of the country. The objects are to arrive next month. The pieces include the upper part of a painted anthropoid wooden sarcophagus from the Third Intermediate period depicting a face of a woman wea ring a wig decorated with coloured flowers. Two linen mummy wrappings covered with plaster and bearing paintings showing winged amulets pushing the sun disc are also among the artefacts. Hieroglyphic text showing the name and titles of the deceased are also found on the plaster cover. The third piece is a cartonage painted mummy mask from the Third Intermediate period while the fourth and fifth items are Middle Kingdom wooden boats. The other three items are lim...