Skip to main content

the tomb of Kagemni

 
 Kagemni, of whom only his feet remain, appears standing upright on a papyrus boat, itself slipping in the dense papyrus lined marshes whose plants are represented by upright stems. He is evidently fishing in the marshes. In front of him appears a small boat, also of papyrus, which transports three men dressed in a narrow belt and a flap of material allowing freedom of movement, which normally acts as a loincloth to cover their sex and save embarressment 
 
The one of the rear, squatting on his heels, directs the frail craft. The one of the middle throws a line with several fishhooks (several different species of fish can be seen approaching). At the front, a character obviously makes a considerable effort to raise a heavy hooped net of fish. His minimal loincloth is raised around his shoulders. Among the represented species are: carp, mulet, mormyridae (elephant fish), catfish, synodontes, tilapia .... These Nile perch (which are nowadays still found at our fishmongers) are also perfectly identifiable; there are also eels.
 
Notice how far the artist/craftsman has taken the detail: on the branches immediately
 
 in front of the boat, can be seen a frog, a grasshopper dragonfly


Other representations of the same type are present Some dangerous animals can also be seen in this hostile environment, where the order required by Ma'at doesn't reign; so there is a battle between crocodiles  and crocodiles hunting fish, one among them having made a large catch .
 
The composition shows well the panic of the potential victims, who flee in all directions. Because there is an obvious immediate reading for this scene, it is necessary to imagine secondary symbolic one. The marsh is the border zone between the unorganised environment (or Isfet) and the semi-organised one of Egyptian men, in accordance with the will of the gods (this is the zone of Ma'at). While hunting the wild animals, these are also the demons which are hunted and which are thus prevented from penetrating into the most intimate parts of the tomb.
















Comments

Popular posts from this blog

Tomb of Pabasa (TT279)

Pabasa, who was also called Pabes, has a large tomb at Asasif, just outside the entrance to Hatshepsut’s temple at Deir el-Bahri. Like Ankh-hor, who held this important title after him, he was the ‘Chief Steward of the God’s Wife Nitocris’ (Neitiqert) during the reign of Saite king Psamtek I.  Pabasa’s tomb still has a large mudbrick superstructure. A steep flight of stairs leads down to the entrance of the subterranean levels and on the lintel above the doorway is a fine relief of a barque, adored by the souls of Pe and Nekhen, by the God’s Wife, Nitocris and by the deceased.  A small vestibule leads to a larger pillared sun court. The vestibule shows scenes of Pabasa’s funeral procession, including mourners and the ‘Abydos Pilgrimage’. There is a long text of Pabasa and depictions of his son, Thahorpakhepesh, who acted as sem-priest at his father’s funeral.  On the inner lintel of the entrance to the court, a relief shows Osiris and Re-Horakhty, in the cent...

Visite au quartier des potiers à Fustat

Visite au quartier des potiers à Fustat Eau, terre et feu, font la passion du potier Les poteries sont toujours là pour parler au cœur de l'homme, lui renvoyer le geste éternel de la main qui modèle, façonne, pétrit et décore. La tradition du travail de la terre se perpétue, en Egypte, grâce à des maîtres potiers ou des céramistes, qui reprennent souvent les techniques ancestrales. Le quartier des potiers au Caire, tout près de Salah Salem (quartier de Fustat), est un centre important de production d'objets en terre cuite et en argile. Découvrez au fil d'une rapide visite des lieux, ces nombreux artisans, leurs ateliers primitifs et les salles d'exposition de leurs produits, qui ne sont que les trottoirs mi-pavés, mi-détruits. Ils créent de nouveaux pots culinaires, des objets décoratifs d'une grande variété, d'inspiration classique et résolument moderne, du même coup. Plus qu'aucune activité de l'homme, la poterie est conservatrice de la mém...

US authorities return eight stolen ancient Egyptian artifacts

US authorities agreed to return eight ancient Egyptian artifacts stolen and illegally smuggled out of the country. Today, upon his arrival from the United States, Minister of Antiquities Mohamed Ibrahim announced that US authorities agreed to return eight ancient Egyptian artefacts stolen and illegally smuggled out of the country. The objects are to arrive next month. The pieces include the upper part of a painted anthropoid wooden sarcophagus from the Third Intermediate period depicting a face of a woman wea ring a wig decorated with coloured flowers. Two linen mummy wrappings covered with plaster and bearing paintings showing winged amulets pushing the sun disc are also among the artefacts. Hieroglyphic text showing the name and titles of the deceased are also found on the plaster cover. The third piece is a cartonage painted mummy mask from the Third Intermediate period while the fourth and fifth items are Middle Kingdom wooden boats. The other three items are lim...